Home » Niñez

Rescata UAM lenguas indígenas de Oaxaca con juegos tradicionales

Publicado por @Shinji_Harper el viernes, 19 diciembre 2008
5 Comentarios


Oaxaca, México.- Un memorama y una lotería son algunos de los juegos didácticos tradicionales que utilizará la Universidad Autónoma Metropolitana (UAM) de México contra la desaparición de las lenguas indígenas del país, informó la institución.

 

“El problema es que son los niños los que lo están perdiendo”, afirmó en rueda de prensa el coordinador del proyecto, Andrés Moctezuma, al argumentar la creación de juegos para revitalizar las lenguas indígenas.

 

El memorama, un juego para ejercitar la memoria, se lanza con una tirada de 2.000 ejemplares, en bilingüe español-mixe (tercera lengua indígena más hablada del país, junto al zapoteco) e ilustrado con glifos de códices aztecas y de petrograbados en zonas arqueológicas.

 

La idea de la UAM es hacer varios juegos más de este tipo que abarquen otras lenguas originarias de México.

 

En total, el país cuenta con más de 50 lenguas indígenas, entre las que destacan como más habladas el maya y el náhuatl.

 

De acuerdo con el informe de 2006 del Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática (INEGI), la población indígena de México asciende a 9,5 millones de personas de un total de 103,5 millones de habitantes (9,17%).

 

Según expertos, la cifra de indígenas podría ser mayor que la indicada por los censos y acercarse a 25% de la población mexicana.

 

El otro juego infantil lanzado es una lotería de la Mixteca Alta, similar a un bingo, donde las imágenes son grabados sobre la vida rural y las tradiciones de las comunidades realizados en talleres por niños y jóvenes indígenas.

Loable labor de la UAM para rescatar desde la niñez su lengua materna en Oaxaca

Loable labor de la UAM para rescatar desde la niñez su lengua materna en Oaxaca

 

El proyecto lleva desarrollándose más de una década en colaboración con el Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH) y se ha llevado a cabo por todo el país, aunque de manera más intensa en los estados sureños de Oaxaca y Chiapas, situados entre los de mayor porcentaje de población indígena.

 

El proyecto comenzó por la Mixteca Alta, motivo por el cual el primer memorama se centra en esa región de Oaxaca.

 

“Estamos reivindicando las lenguas originarias como patrimonio cultural que nos hace ricos a nivel nacional, donde no han sido suficientemente valoradas hasta ahora”, sostuvo Moctezuma.

 

El artista visual reconoció que en las regiones pobladas por indígenas hay múltiples maneras de conservar el idioma y las tradiciones, pero que “los jóvenes y los niños ya no quieren hacer las artesanías que hacen sus padres y abuelos”, aseguró.

 

Moctezuma explicó que en el siglo pasado estos idiomas sufrieron un “colapso” de uso y divulgación “por el desarrollo propio de la comunicación”.

 

“En términos generales, México nunca las ha considerado (estas lenguas) patrimonio nacional hasta hace pocos años”, por lo que se enfrentan a un entorno adverso para su desarrollo, detalló.

 

Para el año que viene, la UAM planea editar también la historia de San Pedro Tidaá.

Los juegos se distribuyen gratuitamente en las comunidades indígenas y se ponen a la venta para los turistas

 

Comentarios

comments

5 Comentarios »

  • Meinardo dijo:

    Excelente!

    Hay muchas maneras para ayudar en la preservación de la lengua y ésta es una de ellas. Gracias por trabajar para nosotros hablantes de otra lengua que no es el español, y con nosotros… Yo soy hablante del zapoteco de Mixtepec,(sur de Oaxaca) y me gustaría saber más sobre las actividades que hace la UAM para la preservación de las lenguas aquí en México

  • Eduardo Ribó dijo:

    Muy interesante me gustría saber mas sobre el trabajo realizado

  • E. Noé Alcántara Gómez.. dijo:

    Muy interesante. Quisiera saber a quién contactar para obtener más información.

  • E. Noé Alcántara Gómez.. dijo:

    Hace tiempo solicité informes sobre con quién contactar para saber más del trabajo realizado y no me han contestado.

  • Roberto Torres dijo:

    Es muy importante preservar las lenguas indígenas, por el valor histórico, cultural y tradicional de nuestros pueblos… No hay que olvidar que el “ixcateco” lengua hablada por unas 600 personas, en Sanrta María Ixcatlán, Cuicatlán, Oaxaca, está en peigro de extinción…. Por eso, el implementar acciones que ayuden a la existencia de estas lenguas, es una labor muy loable… vaya mi reconocimiento… gracias!

Comenta el articulo!

Agrega tu comentario, o trackback desde tu propio sitio. Tambien puedes suscribirte a los comentarios via RSS.

No se toleraran conductas inapropiadas. No spam.

Puedes usar estas etiquetas:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Este sitio esta habilitado para el uso de Gravatar.