INICIO  //  diversidad-cultural  //  Reconocerán al mazateco en el Salón del Libro de París
/  

Reconocerán al mazateco en el Salón del Libro de París

Domingo 01 de marzo, 2009.
11:46 am
101 lecturas | 0 comentarios

COMPARTIR

Oaxaca, México. Por Fortino Torrentera O.-

Promover las lenguas indígenas proyectará a México como nación multilingüe, sostuvo el escritor indígena oaxaqueño, Juan Gregorio Regino al informar que del 12 al 18 de marzo se harà un reconocimiento a las letras indígenas mexicanas.

 

Dio a conocer que a este evento asistirán 36 autores mexicanos, dos de ellos indígenas, para la presentación de 24 libros traducidos al francés y la promoción de la cultura mexicana, especialmente de las lenguas maya y mazateca.

 

[caption id="attachment_8807" align="aligncenter" width="222" caption="el poeta mazateca Juan Gregorio Regino"]el poeta mazateca Juan Gregorio Regino[/caption]

 

Éste, dijo, es un reconocimiento de que la literatura mexicana no sólo se produce en español, sino en más de 60 lenguas, lo cual representa un importante precedente en la política cultural del país y nos proyecta como nación multilingüe

 

Por ello, acudirán a Paris, Carlos Monsiváis, Daniel Sada, Juan Villoro, Enrique Serna y David Toscana entre los autores con libros recién traducidos al francés, además de los poetas indígenas Juan Gregorio Regino, en lengua mazateca, y Briceida Cuevas, en maya.

 

Para el poeta mazateco, autor de “Que siga lloviendo” adelantó que para la presencia de México en París se destinará una inversión a favor de la literatura mexicana por un monto de 322 mil 429 euros por renta de espacio, 758 mil por el diseño del pabellón, más gastos de publicidad, promoción y estadías para los 36 escritores mexicanos en la capital francesa, que suman aproximadamente 145 mil euros.  

 

[caption id="attachment_8808" align="aligncenter" width="300" caption="La lengua mazateca presente en Paris"]La lengua mazateca presente en Paris[/caption]

Luego de que este 21 de febrero se celebró el Día Internacional de la Lengua Indígena, el poeta originario de Nuevo Paso Nazareno, en la zona de Temascal en la mazateca baja, resaltó la riqueza de las 364 variantes linguísticas catalogadas por el INALI y reconocidas por la Ley General de Derechos Linguísticos de los Pueblos Indígenas, las cuales son habladas por más de seis millones de personas en México.

 

Himno en lenguas oaxaqueñas

 

En este contexto, la Secretaría de Asuntos Indígenas (SAI) de Oaxaca, reveló que se impulsa una propuesta para rescatar las lenguas indígenas en nuestro estado, a través de las instituciones educativas para hacer obligatorio que los niños de preescolar y primaria, aprendan el himno Nacional en su lengua materna.

 

Dijo que existen tres lenguas indígenas en peligro de extinción, de las 16 que hay en el estado, como son el Chocholteco, el Ixcateco y el Chontal, las cuales cuentan con menos de 500 hablantes.

 

Asimismo, informó que en los 418 municipios regidos por usos y costumbres, se han iniciado una serie de seminarios con autoridades y profesores, buscando el reconocimiento de nuestra identidad y de nuestras lenguas originales.

 

Cabe señalar que en México están a punto de desaparecer más de 30 lenguas autóctonas a causa de la emigración provocada por la pobreza, la marginación de los indígenas y de que sólo se imparte español en las escuelas.

Te podría interesar...

10/12/2009 | 01:51 am | lilia

ÚLTIMAS NOTICIAS

Violenci feminicida
Publicidad
Banner02
Banner03
Banner04
Banner05
Banner06
Banner07
Banner08
!

Esta conversación es moderada acorde a las reglas de la comunidad “Ciudadanía Express” . Por favor lee las reglas antes de unirte a ella.
Para revisar las reglas da clic aquí

-
Todos los comentarios (0)

Publica tu comentario

Nombre

E-mail, no será publicado.

Sexo

Comentario * 200 caracteres