INICIO  //  literatura  //  Presentan Sa’vi dedavi, Poemas de la Lluvia de Lorenzo Hernández
/  

Presentan Sa’vi dedavi, Poemas de la Lluvia de Lorenzo Hernández

Jueves 14 de febrero, 2013.
01:52 pm
403 lecturas | 0 comentarios

COMPARTIR

Oaxaca, México.- Con un reconocimiento al apoyo institucional para incentivar la escritura en lenguas indígenas, fue presentado el libro Sa’vi dedavi, Poemas de la Lluvia, escrito en mixteco por Lorenzo Hernández Ocampo, y que se suma al acervo del Fondo Editorial de la SECULTA.

Creador de una fecunda producción de libros y textos en lengua mixteca,  miembro distinguido de Escritores de Lenguas Indígenas A.C., el investigador y catedrático alertó sobre la pérdida de nuestra identidad y sentido de pertenencia, “estamos incorporando culturas ajenas, si retomáramos la nuestra, veríamos de otra manera al mundo”, reflexionó el autor quien también es biólogo egresado de la Facultad de Ciencias de la UNAM.

 

“En el libro retomé dichos, frases y pensamientos de los ancianos y los describo en forma de poemas”, apuntó Lorenzo Hernández Ocampo, originario de Santa Catalina Chinango, municipio huajuapense de San Pedro y San Pablo Tequistepec.

 

El libro, que integra 60 poemas, escritos en mixteco y español, forma  parte de la Colección “Diálogos, Pueblos Originarios de Oaxaca”, editado por la Secretaría de las Culturas y Artes de Oaxaca y el CONACULTA.

En la presentación de la publicación, que tuvo lugar en la Biblioteca Pública Central “Margarita Maza de Juárez”, el autor estuvo acompañado de Guillermo Círigo Villagómez, jefe de la Unidad Regional de Culturas Populares, en Huajuapan de León;  Pedro Martínez Escamilla, representante del Consejo Directivo de “Escritores de Lenguas Indígenas A.C.” y el doctor  Ubaldo López García, también escritor de Lenguas Indígenas.

Círigo Villagómez, hizo referencia a la trayectoria del autor y recordó que su labor incansable, le ha llevado a escribir y traducir  diversas  obras entre ellas “Flora Medicinal Mixteca de Oaxaca”, antologías de poesía y narrativa y tradujo al mixteco por encargo del Senado de la República, la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, entre muchas obras más.

A su vez, Ubaldo López García reconoció la apertura que ha tenido el CONACULTA y la Secretaría de las Culturas y Artes de Oaxaca, para incentivar la escritura en lenguas indígenas y precisó: “este es un estudio etnográfico de la región mixteca, es un regalo de poesía, narrativa, del pensamiento interior de la cultura”.

El libro, dijo, hace referencia a lugares sagrados, comida y costumbres;  es un documento que invita a los jóvenes a descubrir  y mantener su cultura viva.

 

El Fondo Editorial de la Secretaría de las Culturas y Artes de Oaxaca, continuará dando a conocer las novedades literarias de su acervo, este viernes 15 de febrero, se presentará el libro Con los Pies en el Asfalto de Yahir Alonso Ortiz, a las 19:00 horas en el Centro Académico y Cultural San Pablo.

De igual forma el martes 19 de febrero, se hará público el libro Cuarenta lunas, de Dalthon Pineda Martínez, a las 19:00 horas en el Instituto de Artes Gráficas de Oaxaca (IAGO), y el miércoles 20 llegará a los lectores el volumen Historias de un pueblo que no existe en los libros de historia, de José Samuel Aguilera Vázquez, a las siete de la noche en la Biblioteca Pública Central.

Te podría interesar...

21/11/2013 | 04:45 pm | lilia
!

Esta conversación es moderada acorde a las reglas de la comunidad “Ciudadanía Express” . Por favor lee las reglas antes de unirte a ella.
Para revisar las reglas da clic aquí

-
Todos los comentarios (0)

Publica tu comentario

Nombre

E-mail, no será publicado.

Sexo

Comentario * 200 caracteres