INICIO  //  justicia  //  Fortalecerá Poder Judicial procesos penales con más interpretes-traductores
/  

Fortalecerá Poder Judicial procesos penales con más interpretes-traductores

Miércoles 30 de septiembre, 2015.
08:00 am
250 lecturas | 0 comentarios

COMPARTIR

Oaxaca.- Con el objetivo de ampliar la lista de intérpretes y/o traductores autorizados a fungir como peritos externos ante los órganos judiciales, el Consejo de la Judicatura de Oaxaca emitió una convocatoria para personas hablantes de lenguas indígenas, así como las que tengan conocimiento de alguna lengua extranjera, y sepan hablar, leer y escribir en español.

 

tsjmesasEl titular del Poder Judicial, magistrado Alfredo Rodrigo Lagunas Rivera indicó que al encontrarse establecido en el artículo 2 de la Constitución Política del país el derecho de las personas indígenas a ser asistidos por intérpretes y defensores que tengan conocimiento de su lengua y cultura, la institución a su cargo busca fortalecer esta función y no dejar que las barreras que impone el lenguaje dificulten el pleno acceso a la justicia.

De acuerdo con la convocatoria, que estará abierta hasta el próximo viernes 2 de octubre, los aspirantes deben ser mayores de 18 años, traductores de alguna de las lenguas o sus variantes de las comunidades del estado, o de alguna lengua extranjera; gozar de buena reputación y contar, preferentemente, con aptitudes de interpretación.

Los interesados pueden presentar su documentación personal  junto con los formatos de solicitud disponibles en la página web del Poder Judicial: www.tribunaloax.gob.mx, en la oficialía de partes del Consejo de la Judicatura ubicada en la calle de Sabinos 106, colonia Reforma, así como en la Secretaría Ejecutiva que se encuentra en el Edificio J2 de Ciudad Judicial, en Reyes Mantecón.

Una vez concluida la recepción de documentos, a través de la Comisión de Carrera Judicial, del 5 al 15 de octubre, se realizará la revisión y análisis de las solicitudes y expedientes presentados por los aspirantes, además de llevar a cabo las indagaciones correspondientes para verificar la idoneidad y certeza de la información proporcionada.

En la segunda quincena del mes de octubre, dicha Comisión remitirá al Pleno del Consejo de la Judicatura los expedientes y el proyecto de las autorizaciones en una lista preliminar donde se indicará el nombre y la lengua, la cual, una vez aprobada se publicará en la página web del Poder Judicial.

De acuerdo al último censo del INEGI, 11 millones de mexicanos integran la población indígena, equivalente al 10% de la población total del país, la cual está concentrada principalmente en los estados de Oaxaca, Chiapas, Guerrero y Puebla. Cada año son procesados por delitos del fuero común y federal más de 7 mil indígenas y según las estadísticas recientes de cada cien un 80% no contó con un traductor.

Recientemente, el Centro Profesional de Asesoría, Defensa y Traducción (Cepiadet), informó que la entidad cuenta con 120 intérpretes de lenguas indígenas formados y acreditados, sin embargo solo seis se encuentran certificados a nivel nacional de dos variantes de las 176 que existen en Oaxaca.

Te podría interesar...

31/12/2015 | 03:42 pm | shinji_nerv
30/12/2015 | 10:25 am | snakeeater

ÚLTIMAS NOTICIAS

Violenci feminicida
Publicidad
Banner02
Banner03
Banner04
Banner05
Banner06
Banner07
Banner08
!

Esta conversación es moderada acorde a las reglas de la comunidad “Ciudadanía Express” . Por favor lee las reglas antes de unirte a ella.
Para revisar las reglas da clic aquí

-
Todos los comentarios (0)

Publica tu comentario

Nombre

E-mail, no será publicado.

Sexo

Comentario * 200 caracteres