Home » Arte

La lengua no se debe perder por la indiferencia oficial:Toledo

Publicado por shinji_nerv el martes, 21 febrero 2017
Sin Comentarios


 

Lilia TORRENTERA G.

Oaxaca.- Recordar a los abuelos que le hablaban, lo regañaba y mimaban en zapoteco,  es la postal con la que el pintor Francisco Toledo , lamenta que las lenguas indígenas, se vayan perdiendo no solo en Oaxaca sino en todo el mundo.

toledo20 Entrevistado antes de  iniciar un emotivo acto  para Celebrar el Día Internacional de la Lengua Materna, Toledo  pone en la marquesina de la reflexión este tema  de mayúscula importancia para  la identidad y cultura de Oaxaca,

Con  pesar y la denuncia escondida entre sus palabras, el pintor juchiteco  jugando  su blonda cabellera   señala:

“Nadie puede ser indiferente a la gran cultura que sobrevivió a la Conquista, y el Estado no ha sabido ver”.

El patio del Instituto de Artes Gráficas de Oaxaca (IAGO) se vistió de gala porque en un acto de extremada sencillez, el maestro recibió de la familia  el maestro recibió de la Familia Santiago Regalado, un ejemplar único que rescata  modismos  de la lengua zapoteca que fueron  rescatados por el lingüista, poeta y músico juchiteco, Eustaquio Jiménez Girón.

 

toledo18Toledo lo recibió  emocionado  de manos de Victoria Yan Regalado Pineda y de su hija Camila, la Guía Gráfica Fonética para la Escritura y lectura del zapoteco que fue escrito e ilustrado con en un artística caligrafía manuscrita.

 

En 1980, un año antes de morir Eustaquio publico este legado que reúne 4 mil 720 vocablos y siete anexos los cuales fueron rescatados en colaboración  Ezequiel López Vázquez.

La  familia Santiago Regalado expresó su  complacencia porque este  extraordinario  legado,   fuera entregado al maestro Toledo, quien se ha dedicado en los últimos años a  promocer el rescate de las lenguas indígenas en Oaxaca.

Victoria Regalado expreso por ello:

“Con esta reflexión quiero hacer una reflexión y dejar un mensaje a las nuevas generaciones sobre la importancia de conservar nuestras lenguas originarias  como legado de nuestros antepasados- Qerido maestro, no podía quedar en mejores manos”.

 

La celebración internacional para   conservar las lenguas, también fue aderezada por la presentación Yobab Bejarano Marcelino, joven chinanteco quien inerpretó canciones en su lengua así como Eusebia Ambrosio Antonio con poemas en la variante  del zapoteco de la Sierra Sur.

 

Desde su IAGO convertido en su permanente cuartel de mil batallas, Toledo alzó la voz por  no dejar morir las lenguas originarias y condeno  la discriminación  cotidiana de hacer creer que hablar una lengua condena a no hablar bien otros idiomas.

Comenta el articulo!

Agrega tu comentario, o trackback desde tu propio sitio. Tambien puedes suscribirte a los comentarios via RSS.

No se toleraran conductas inapropiadas. No spam.

Puedes usar estas etiquetas:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Este sitio esta habilitado para el uso de Gravatar.