INICIO  //  ciencia  //  Yalam, al rescate de las lenguas indígenas de Oaxaca
/  

Yalam, al rescate de las lenguas indígenas de Oaxaca

Yalam, al rescate de las lenguas indígenas de Oaxaca
Miércoles 21 de febrero, 2018.
08:15 am
291 lecturas | 0 comentarios

COMPARTIR

Agencia Informativa Conacyt Oaxaca.- La aplicación interactiva Yalam (que significa lengua, por su traducción del mixteco al español), desarrollada por estudiantes de la Universidad Tecnológica de los Valles Centrales de Oaxaca (UTVCO), se proyecta como una esperanza en la preservación de las lenguas indígenas en riesgo de desaparecer en la entidad como el ixcateco, cuicateco, chontal, chocholteco y mazateco. 800x300-App_Oax_Len_1802.jpg La herramienta disponible en sistema Android para dispositivos móviles fue creada por los alumnos del octavo cuatrimestre de la ingeniería en tecnologías de la información y comunicación (TIC), Gema Citlali Yáñez Chávez, Clara del Rocío López Galván, Félix Pérez Velasco y Richard Daniel Mendoza Hernández, bajo la tutela del director de las carreras TIC y mecatrónica, Alfonso Miguel Escobar. Lenguas_Oax_app_1802.png La app, que tiene el subtítulo “Voces de mi tierra”, reproduce palabras de las categorías: cuerpo humano; partes de una casa; frutas y verduras, así como animales, de los 16 idiomas que se hablan en el estado: amuzgo, chatino, chinanteco, chocholteco, chontal, cuicateco, huave, ixcateco, mazateco, mixe, mixteco, náhuatl, triqui, tzotzil, zapoteco y zoque. Los jóvenes crearon elementos iconográficos que representan objetos y, con apoyo del Centro de Estudios y Desarrollo de las Lenguas Indígenas de Oaxaca (Cedelio), reprodujeron la pronunciación y escritura. “La idea surgió porque en mi comunidad de origen, Santiago Amoltepec, el mixteco ha dejado de hablarse entre las nuevas generaciones, por ello de manera conjunta con mis compañeros desarrollamos desde los dibujos hasta la tecnología”, explica Félix Pérez Velasco. Yalam, voces de mi tierra obtuvo el segundo lugar del Concurso Nacional de Innovación y Emprendimiento del Subsistema de Universidades Tecnológicas y Politécnicas (Conies) 2017 en el rubro Proyectos sociales. “El principal problema fue encontrar personas que pudiesen hablar ixcateco, cuicateco, chontal, chocholteco y mazateco, por ello acudimos al Cedelio, institución que nos apoyó con el rescate cultural. En el caso del ixcateco, el número de hablantes se reduce a menos de 20 personas”, indica Gema Yáñez Chávez.

Diversidad lingüística

En México, de acuerdo con la encuesta intercensal 2015 del Instituto Nacional de Estadística y Geografía (Inegi) se contabilizan siete millones 382 mil 785 personas de tres años y más de edad que hablan alguna lengua indígena, cifra que representa 6.5 por ciento del total nacional. Mientras tanto, en Oaxaca, un millón 205 mil 886 personas son hablantes de lengua indígena, lo que representa 32.1 por ciento de la población de tres años y más del estado, ocupando el primer lugar a nivel nacional por número de hablantes y diversidad de idiomas. Los estudiantes de la UTVCO concentraron sus conocimientos tecnológicos para resguardar las palabras de lenguas que están a punto de desaparecer y cuyos hablantes son cada vez más difíciles de encontrar. VallesCentralesOAX_1802.pngLa aplicación es la primera que agrupa un número similar de lenguas indígenas, ya que existen otras que se enfocan exclusivamente en un idioma y otras que funcionan como diccionarios o traductores. Los desarrolladores refieren que en un principio pensaron enfocarse únicamente en el mixteco, pero al darse cuenta del peligro lingüístico que corren idiomas como el ixcateco y el chocholteco, decidieron ampliar sus objetivos. Y es que según el Atlas de las lenguas del mundo en peligro de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco), ambos idiomas se encuentran registrados en situación crítica por su escaso número de hablantes. Este equipo de la UTVCO ve hacia adelante y sostiene que esta aplicación es apenas el inicio de un camino que decidieron emprender, mismo que va hacia la “realidad aumentada”, aplicada en el mismo sentido: el rescate de la tradición oral de sus pueblos y comunidades indígenas. Yalam-al-rescate-de-las-lenguas-800.png                                                Estudiantes creadores de la app Yalam al rescate de las lenguas.

Te podría interesar...

Territorio Score
30/12/2018 | 10:28 am | admin
!

Esta conversación es moderada acorde a las reglas de la comunidad “Ciudadanía Express” . Por favor lee las reglas antes de unirte a ella.
Para revisar las reglas da clic aquí

-
Todos los comentarios (0)

Publica tu comentario

Nombre

E-mail, no será publicado.

Sexo

Comentario * 200 caracteres







¿Estas de acuerdo con la construcción del Tren Maya?