INICIO  //  Arte  //  Jis revisa el lenguaje español con su peculiar humor
/  

Jis revisa el lenguaje español con su peculiar humor

Sábado 29 de diciembre, 2012.
12:25 pm
5109 lecturas | 0 comentarios

COMPARTIR

Oaxaca, México.- Una peculiar publicación que tiene todo lo que se necesita saber sobre palabras comunes como “piedra”, “árbol”, “flor”, o bien acerca de términos como el amor, el matrimonio y el sexo y la televisión, regresa en una nueva edición llena de color coeditada por Conaculta, INBA  y Sexto Piso.

Se trata del libro Sepa la bola grandes verdades y brujería gratis, en el que el caricaturista tapatío Jis revisa diversas palabras para definirlas a su modo e ilustrarlas con el humor, el estilo y la filosofía que lo caracterizan.

Aunque el libro ya ha sido editado en anteriores ocasiones, esta vez fue actualizado con el beneficio derivado del artículo cuadragésimo segundo transitorio del Presupuesto de Egresos de la Federación 2012 y cuenta con páginas en color, una presentación, una despedida y una nueva portada.

“Mi interés va por todo lo que no es político, va más por los terrenos de la imaginación y hacia campos que tienen que ver con la vida cotidiana o curiosidades de los sujetos del mundo. Di con una especie de veta muy sabrosa al recorrer palabras muy generales que se prestaban para sacarles jugo, podía ser agua, dolor, precipicio, peyote, sexo, matrimonio, son palabras muy generales a las que les caben muchas cosas”, explica en entrevista José Ignacio Solórzano, mejor conocido como Jis.

La idea original surgió de un material hecho por entregas para un suplemento de humor dominical en Guadalajara en el que el caricaturista definía e ilustraba palabras desde distintas disciplinas, lo que dio como resultado algo fructífero.

“Literalmente era ponerme a pensar en esas palabras y todo lo que yo me acordaba o me remitía a algo lo ponía en papeles. Me doy cuenta de que las palabras están cargadas de imágenes y relaciones con muchas cosas, fue realmente divertido”.

Así, palabras como “revolución”, “dinero”, “intelectual”, “Navidad”, “mago”, “poeta”, “héroe”, “moda”, “televisión”, “ángel”, “mar”, “mujer”, “regalo”, “alcohol”, “guerra”, “disfraz”, “amor”, “partido de futbol”,  entre muchas otras, se convierten en arquetipos o frases repletas de carga simbólica.

“No creo tener palabras favoritas, muchas de ellas tienen formas o ideas que han sido constantes a lo largo de mi vida. Por ejemplo, las piedras aparecen a veces como cargas que uno tiene en la vida, o a veces como la piedra que viene de otro lado y te golpea y tienes una iluminación; o la palabra gato, que tiene que ver con fantasmas o duendes permanentes en mi vida. Hay una carga simbólica muy rica para trabajar”.

Con esta nueva edición, Jis espera hacerse de nuevos lectores o como asegura, de “camaradas reforzados”, pues el libro se presta para ser leído por el público en general desde niños hasta jóvenes y adultos: “Está muy abierto para que sea una entrada franca para distintos tipos de lectores”.

!

Esta conversación es moderada acorde a las reglas de la comunidad “Ciudadanía Express” . Por favor lee las reglas antes de unirte a ella.
Para revisar las reglas da clic aquí

-
Todos los comentarios (0)

Publica tu comentario

Nombre

E-mail, no será publicado.

Sexo

Comentario * 200 caracteres