En la sesión pública presidida por Jaime Labastida Ochoa, director de la Academia, el poeta y novelista nacido en Tuxtla Gutiérrez en 1937, subrayó que México figura entre los ocho países con más lenguas vivas y cientos de miles de hablantes como es el caso de lenguas mayas de Yucatán, Campeche y Chiapas, aunque reconoció que es preocupante lo que sucede con idiomas disminuidos en hablantes en regiones como Baja California.
“Si cada vez que una lengua desaparece del mundo, somos más pobres como seres humanos, cuando una lengua mexicana está en peligro de desaparecer, nos enfrentamos a un desastre de nuestra cultura nacional”.
Sobre su trabajo literario comentó que a mediados del siglo XX, el investigador estadounidense de literatura hispanoamericana, Joseph Sommers, incluyó su obra junto con la de los escritores Ricardo Pozas, Ramón Rubín, Carlo Antonio Castro, María Lombardo de Caso y Rosario Castellanos en una “nueva corriente literaria”, al tomar como personajes de sus relatos a los indios de Chiapas, sin embargo, consideró que en su caso y en el de Rosario Castellanos se apoyaron en el español singular en el que se expresan ciertos chiapanecos sin intentar retratarlo.
Explicó que el español de Chiapas muestra en el centro del estado diferencias dialectales afincadas en el voseo, convertido en un “elemento cultural extraño” que ha desencadenando campañas que buscan su eliminación, pero que forman parte del habla popular.
En ese sentido destacó la labor de la “Rial” Academia de la Lengua Frailescana, una organización de la sociedad civil que desde diciembre de 2003, rescata y difunde la forma de hablar de los habitantes de Chiapas y que cada año realiza encuentros con la participación de personalidades de la cultura nacional y publica un diccionario cuyas últimas ediciones se acompaña de narraciones de relatos orales.
Adelantó que como parte de la reunión de 2012 se propuso dos grandes reuniones de trabajo en Chiapas que convocará la Academia Mexicana de la Lengua.
“Los temas serán el estudio de los idiomas indios que se hablan en el estado, en colaboración con el Instituto Nacional de las Lenguas Indígenas (INALI) y un encuentro analítico de los seis grupos de hablantes del español regional en Chiapas con la colaboración de la Academia de la Lengua Frailescana y las instituciones culturales y académicas del estado”.
En respuesta a su discurso de ingreso, el escritor Vicente Quirarte resaltó que Eraclio Zepeda fue testigo del renacimiento de la antropología con relatos que demuestran un dominio verbal aliado a una cosmogonía interior que condiciona el destino de sus personajes.
“Eraclio Zepeda ingresa a la academia este 23 de agosto de 2012 pero lo había hecho sin saberlo desde antes, cuando a los 22 años publicó un libro que nació clásico, Benzulul, cuentos que ya prefiguran a un escritor, donde se dan la mano la visión del antropólogo y el poeta de oído irreprochable”.
Agregó que la suma de pasiones y virtudes encarnadas en Eraclio Zepeda ingresa de manera formal a la Academia como miembro correspondiente en el estado de Chiapas, esa patria a la cual ha consagrado su energía, su talento, su lealtad.
“Los sonidos del paisaje y sus habitantes en apariencia invisibles, la profundidad sicológica de sus voces y el dominio del habla propia de Chiapas, su verosimilitud y autenticidad en la obra narrativa lo hicieron ingresar en el nómina de escritores que no envejecen y hacen del español una lengua caudalosa enriquecida por sus innumerables e incontenibles afluentes”.
Al evento acudió la titular del INBA, Teresa Vicencio, el cineasta Felipe Cazals, y la escritora Silvia Molina, entre otros amigos y familiares del escritor chiapaneco.
Te podría interesar...
Esta conversación es moderada acorde a las reglas de la comunidad “Ciudadanía Express” . Por favor lee las reglas antes de unirte a ella.
Para revisar las reglas da clic aquí