Ciudadania Express
Martes 12 de mayo, 2015. 02:31 pm

Se presentará La comprensión de España en clave mexicana

| | 97 lecturas | 0 comentarios

Oaxaca, México.-La comprensión de España en clave mexicana es una antología en la que el escritor colombiano Sebastián Pineda Buitrago (Colombia, 1982) reúne parte de la obra ensayística que Alfonso Reyes escribió en su estancia de diez años en Madrid. El Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA) invita a la presentación de esta obra, el jueves 14 de mayo a las 19:00 horas en la Capilla Alfonsina, ubicada en Benjamín Hill 122, colonia Hipódromo Condesa, Ciudad de México. Con la moderación del periodista Marco Daniel Aguilar, el antologador del volumen dialogará sobre la influencia de España en la obra ensayística de Alfonso Reyes (Nuevo León, 1889-Ciudad de México, 1959) con el especialista en literatura alfonsina, Héctor Perea; la doctora argentina en letras hispánicas, Liliana Weinberg, y la nieta del escritor regiomontano, Alicia Reyes. sebastian-pineda-1“El hecho de que se llame La comprensión de España en clave mexicana tiene que ver con que Alfonso Reyes vivió en Madrid durante diez años y allá hizo casi el 70 u 80 por ciento de su obra creativa: sus ensayos de pensamiento libre, la mayoría de sus cuentos y quizá sus mejores poemas. La razón fue porque en ese momento era un escritor free lance; no tenía la presión de la diplomacia, de las embajadas, pues fue antes de que lo designaran embajador de México en diversas partes del mundo”, dijo Sebastián Pineda Buitrago en entrevista con la Coordinación Nacional de Literatura del INBA. Sebastián Pineda Buitrago resaltó que la antología se centra en los ensayos políticos de Alfonso Reyes, ya que, para el entrevistado, el autor regiomontano abordó en su faceta política, desde una perspectiva muy aterrizada de la realidad y con gran sencillez, temas que en la actualidad siguen vigentes, no solo en España, sino en diversos países de América Latina. “La obra de Reyes en realidad es una cosa impresionante; es casi una enciclopedia. Son 26 tomos de sus obras completas, y en cada uno hay, por lo menos, 50 textos, si no es que más. El ejercicio de esta antología fue seleccionar textos de semejante obra, para un libro de casi cien páginas que tiene mi pequeña antología; a la vez es muy divertida y bastante exigente”, comentó. Sebastián Pineda Buitrago es traductor y escritor. Realizó su maestría en España y actualmente concluye el doctorado en literatura hispánica en El Colegio de México. En La musa crítica: teoría y ciencia literaria de Alfonso Reyes (2007) habla sobre la teoría literaria que Reyes escribió en 1944. También es autor de Breve historia de la narrativa colombiana. Siglos XVI-XX (2012). “En La comprensión de España en clave mexicana hay una invitación: en la medida en que comprendamos mejor a España o a otro país, tendremos mayor capacidad de entender el nuestro. Porque un país se hace evidente cuando se compara con otro. En México existe la tradición de la novela de la Revolución; en Colombia, la de la violencia. De ahí nace, por ejemplo, la confluencia entre Gabriel García Márquez y Juan Rulfo, y después entre García Márquez y Carlos Fuentes. Entonces, no solamente es la relación con España, sino que a través del idioma puede darse con las diferentes naciones del continente”, concluyó el escritor colombiano.
www.ciudadania-express.com